پروپوزال نیوز

تز نیوز

پیپر نیوز

read&write0

گزارش گری چند رسانه ای 6: نوشتن و خواندن

ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺍﯼ ﺑﺮ ﻭﺏ ﻧﻮﻳﺴﯽ

ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﯽ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﯼ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩ. ﺑﺴﻴﺎﺭﯼ ﮐﺴﺎﻥ ﮐﻪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﮎ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﯼ ﺑﺎ ﻓﮑﺮﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺗﺨﺘﻪ ﮐﻠﻴﺪ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺑﻼﮒ ﻭ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻧﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎﯼ ﺗﺬﮐﺮ ﻭ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﯼ آن ها ﺑﺮﺍﯼ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺷﺎﻥ ﺗﻼﺵ ﮐﻨﻨﺪ.

ﺑﺴﻴﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻫﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﭼﺎﭘﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻣﯽﮐﻨﻴﻢ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﯽ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﯼ ﻧﻮ ﺍﻗﺘﻀﺎﻫﺎﯼ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﯼ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﯼ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺠﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎیی ﮐﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺟﺬﺏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﺷﻮﺩ.

ﭘﻴﺪﺍ‌ ﺷﺪﻥ ﺷﺒﮑﻪ ﯼ ﺗﺎﺭﻧﻤﺎﻫﺎﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻧﻴﺮﻭﯼ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﯼ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﮐﺜﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﻫﺎﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺁﺯﺍﺩ ﮐﺮﺩ. ﻫﻤﻪ ﯼ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺣﺪﯼ، ﻭﻟﻮ ﺩﺭ ﺣﺪﺍﻗﻠﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭼﻨﺪ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ، ﺫﻭﻕ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﯽ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ. ﺧﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﯽ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻤﺎﻥ ﻳﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﯽ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﻫﺎﯼ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺮ ﻳﺎ ﺍﻇﻬﺎﺭ‌ﻧﻈﺮﯼ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﯼ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﯽ ﮐﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻳﻢ، ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻋﺮﺻﻪ ﯼ ﻋﻤﻞ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﯼ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﮏ ﺗﮏ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ.

ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻫﺎیی ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﯼ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺎﺷﺮﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﮔﯽ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﺗﺨﺼﺼﯽ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪ ﻫﻢ ﮐﺴﺐ ﮐﻨﻨﺪ.

ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺱ ﻫﺎ ﻣﺎ ﻣﯽﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﻠﯽ ﻧﺤﻮﻩ ﯼ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ مهم تر ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻮﻳﺴﯽ ‌ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺏ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ.

ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺏ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﺠﻤﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﻏﺬ ﺭو به رو ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺎﻩ ﻃﻮﻝ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ‌ﻫﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﮑﺮﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﺑﺪﻳﻬﻴﺎﺕ ﻣﯽﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ.

ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﯼ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﮔﺰﻳﻨﺸﯽ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﮑﻪ ﻫﺎیی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺻﺖ ﺍﻧﺪﮐﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﮎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﻫﻤﻪ ﯼ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﺎ ﻣﯽﮔﺬﺍﺭﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻗﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻤﻌﯽ ﭘﮋﻭﻫﺸﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ.

ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺷﺮﻁ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺏ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﻣﻮﺟﺰ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺍﺳﺖ. ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﺵ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺤﺚ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺷﯽ ﻭ ﺯﻭﺍید ﭘﺮﻫﻴﺰ ﮐﻨﺪ ﺑﺨﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮﺩ.

ﺍﻣﺎ ﺧﻼﺻﻪ ﯼ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺯﻭﺍید ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﯼ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺗﻬﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﯼ ﻟﻄﺎیف ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﮔﻮیی ﺍﺯ ﻳﮏ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺎﺭ ﺷﺒﻴﻪ ﺟﺰﻭﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯼ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﻨﯽ ﻭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﯼ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ. ﻳﮏ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﺬﺍﺏ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ.

هم چنان ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﭼﺎﭘﯽ ﻧﺤﻮﻩ ﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﻭ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭﯼ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻭﺏ ﻫﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺟﺬﺍﺑﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﺭ ﻧﺤﻮﻩ ﯼ ﭼﻴﻨﺶ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎیی ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﯼ ﺧﻂ، ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺬﺍﺭﯼ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﻫﺎ، ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﺴﻤﺖ‌ﻫﺎیی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﯼ آن ها ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﯼ ﻣﺘﻦ ﺑﻪ ﺩﺭﮎ ﻭ ﺟﺬﺏ ﮐﺎﺭﺑﺮﻫﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺍﺻﻮﻻً ﻫﺮ ﮐﺎﺭﯼ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ چشم گیرتری ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﻳﮏ ﻣﺘﻦ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.

ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﯼ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﯼ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ آن ها ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﻭﺏ ﻧﻮﻳﺴﯽ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮐﺠﺎﯼ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺍﻫﺎﻟﯽ ﺷﻬﺮﺗﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭﺻﺪﯼ ﺍﺯ آن ها ﺳﻮﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﺎ کم تری ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴﺖ. ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺷﻤﺎ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺳﻄﺤﯽ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎﺷﺪ. ﻧﻮﺷﺘﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﻒ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﻫﻢ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ ﭘﺮ ﻣﻄﻠﺐ.

ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎﻥ آن ها ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﮐﻪ «ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺭ ﻭﺏ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﯽ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﮑﻦ» ﺍﺷﺎﺭﻩ ﯼ ﻣﺘﺪﺍﻭﻟﯽ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻓﺮﺩﯼ ‌ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻫﺎﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺍﺳﺖ.

لطفا جهت انجام فرآیند خرید وارد لینک فروشگاه شوید

fekr-ta-amal0

گزارش گری چند رسانه ای 4: از فکر تا عمل

ﮐﺪﺍﻡ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎ

ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﮏ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻭﺳﺎﻳﻠﻰ ﮐﻪ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻗﻠﻢ ﻭ ﮐﺎﻏﺬ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻳﮏ ﺗﺨﺘﻪ ﮐﻠﻴﺪ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ. ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﮐﺎﺭ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮﻥ ﺗﺮ ﺑﺸﻮﺩ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺍﺵ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.

ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮ ﮔﺰﺍﺭﺷﯽ ﺍﻟﺰﺍﻣﺎً ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺷﺪﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﯼ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﻣﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ، ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ، ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎ، ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎ، ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺷﮑﻞ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. ﻫﺮ ﮔﺰﺍﺭﺷﯽ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﺘﻦ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻳﮑﯽ ﺩﻭ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.

ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻳﻢ ﻏﻴﺮﺧﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻫﺮﮐﺪﺍﻡ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ بعد ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ. ﺩﺭ ﻳﮏ ﻻﻳﻪ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺭﺍ ﻧﻘﻞ ﻣﻰﮐﻨﻴﺪ، ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﺪ، ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﯼ ﺳﻮﻡ ﻧﻈﺮ ﮐﺎﺭﺑﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻰ ﭘﺮﺳﻴﺪ، ﺩﺭ ﻻﻳﻪ ﯼ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻭ ﻫﮑﺬﺍ.

 ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﯽ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﺮﻓﺎً ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﯼ ﻳﺎ ﺻﻮﺗﯽ. ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ، ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ. ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎﯼ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﻭﺳﺎیل ﺿﺒﻂ ﺻﺪﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎﯼ ﻣﻔﺼﻞ ﺗﺮ ﻭ ﭘﮋﻭﻫﺸﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ.

ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﻧﺸﺮﻳﺎﺕ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﮔﺎﻫﯽ ﻳﮏ ﺗﻴﻢ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺺ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﻮﺷﺶ ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﺄﻣﻮﺭ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﯼ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﯼ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﯼ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﯼ ﻳﮏ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺪﻫﺪ. ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷﮑﻞ، ﭼﻪ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﯼ ﺷﺨﺼﯽ، ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ  ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻣﯽﺑﺮﺩ.

ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﻯ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻓﮑﺮ ﻭ ﻃﺮﺡ ﻫﺎیی ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺗﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﮑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺵ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﯼ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﺑﻔﺮﻭﺷﻴﺪ، ﻳﺎ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ،  ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﻃﻮﺭﯼ ﺁﻥ ﻓﮑﺮ ﺭﺍ ﭘﺨﺘﻪ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﻭﻻً ﻫﺮ ﮐﺲ ﻃﺮﺡ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﺁﻥ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯽ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻃﺮﺡ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﻬﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.

ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻬﺎیی ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺮﺍﯼ ﮔﺰﺍﺭﺵ، ﻧﮑﺘﻪ ﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﻨﺠﻴﺪ. ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺍﻭﻻً ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺛﺎﻧﻴﺎً ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﻫﺎ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﮑﻞ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﻰ (ﺗﺼﻮﻳﺮ، ﺻﺪﺍ، ﻃﺮﺡ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ) ﺭﺍ ﻣﻮﺟﻪ ﮐﻨﺪ. ﺍﻣﺎ ﮐﺪﺍﻡ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻇﺮﻓﻴﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟

ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ  ﻳﮏ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ  ﺑﻴﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺧﺎﺹ. ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ ﺍﻭﻝ ﮐﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺭﺕ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺍﺳﺖ، ﻳﮏ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﯼ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﮎ ﺗﺎﻳﻤﺰ، ﮐﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺋﻴﺰ ﺳﺎﻝ ۲۰۰۸ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻫﻔﺖ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺭﺕ آن ها ﺑﻮﺩ، ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﺗﺎ ﻓﺮﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺍﺵ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﯼ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻫﺎﯼ آن ها ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﯼ ﺷﺶ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺩﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ ﺩﻭﻡ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﺑﺨﺶ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻨﻮﻉ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ ﻣﯽﭘﺮﺩﺍﺯﺩ.

ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎﯼ ﺷﺨﺼﯽ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎﯼ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎﯼ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﺍﯼ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻳﮏ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺶ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﺎﻧﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺨﻴﻞ ﻭ ﺗﺠﺴﺲ ﺑﺮﺍﯼ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﻳﮏ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺳﺖ.

ﻭﻗﺘﯽ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ، ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﺩﺑﻴﺮ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﮑﺮ ﻭ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﻭﻟﻴﻪ، ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺵ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﯼ ﻭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮐﻨﺪ. ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻً ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﯼ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮ ﻳﺎ ﺁﮔﺎﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﺸﺎﺭﮐﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﯼ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ. ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩﯼ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎﺭﯼ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﺪﻳﻞ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ.

لطفا جهت انجام فرآیند خرید وارد لینک فروشگاه شوید

matboat no0

گزارش گری چند رسانه ای 3: مطبوعات نو

ﮐﻮﭺ

ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ ﻫﺎﯼ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﯼ ﻭ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﯼ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﻋﺮﺻﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﯼ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺗﺎﺯﻩ ﻭ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ، ﻭﻳﺪﺋﻮﻧﮕﺎﺭﯼ، ﻭﺑﻼﮒ ﻧﻮﻳﺴﯽ، ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ، ﭘﺎﺩﮐﺴﺖ، RSS، ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎﯼ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ، ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﻣﯽﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻪ ﺗﺎﺯﻩ ﻫﺎﯼ ﺩﻳﮕﺮﯼ، ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ.

ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ ﻫﺎ، ﻧﺤﻮﻩ ﯼ ﮐﺎﺭ آن ها ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﺪﻓﯽ ﮐﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺁﺷﻨﺎیی ﻭ ﺩﺭﮎ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ آن ها ﺩﺍﺭﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﺟﯽ ﺭﻭﺯﻥ، ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﮎ، ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﻣﯽﺧﻮﺍﻧﻴﻢ.

 ﻧﻘﻄﻪ ﯼ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺑﺮﺍﯼ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭ

جی ﺭﻭﺯﻥ

«ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﺍﻫﻞ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎیی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ. کی ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ؟ ﮐﺠﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ؟ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺗﺎﺯﻩ ﮐﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ آن چه ﻣﯽ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ.»

ﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﻧﻴﻤﻪ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺳﻘﻮﻁ ﺷﻴﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﻣﺪﺗﯽ ﻣﯽﮔﺬﺭﺩ. ﻣﻦ ﺍﺳﻤﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻣﯽﮔﺬﺍﺭﻡ ﭼﻮﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺸﺘﺮﮐﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﺑﺮﺍﯼ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺳﺎﻟﺘﯽ ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﯽﭼﺮﺧﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻟﮏ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ.

ﺍﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﯼ ﺍﻭﻝ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﯽ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﯼ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﯽﮔﻮﻳﺪ: ﺷﻤﺎ ﺣﻖ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺍ ﻣﯽﺩﺍﻧﻴﺪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻴﺪ، ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺍ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻴﺪ ﺑﮕﻮیید. ﺍﮔﺮ ﻗﺒﻼ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ، ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ، ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ، ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﺄﺛﻴﺮﯼ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﻠﻄﻪ ﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﺑﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ، ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻣﯽﺷﻮﺩ.

ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﻫﺎﯼ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﻨﺎﺯﻉ ﺑﻘﺎﯼ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺷﮑﻠﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﻝ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﭘﯽ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ. ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭ ﺁﻥ ﻳﮑﯽ ﺍﯼ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯼ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﯼ ﺧﺒﺮﯼ ﻫﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﻭ ﺭﺃﯼ ﻋﺎﻡ ﺍﺳﺖ. ﺯﻣﻴﻨﯽ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎﯼ ﺧﺒﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺮﺩﻧﺪ– ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯼ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﻣﯽﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ- ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﯼ آن ها ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﯽ ﻣﻴﻠﯽ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﯼ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ: ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻥ، ﺑﺮﺍﯼ ﺣﻔﻆ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ، ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻮﯼ ﺩﺭﻳﺎﯼ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻫﺠﺮﺕ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﻮ، ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎﺯﻩ، ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺑﻌﻀﯽ ﻫﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﯼ ﺗﺎﺯﻩ، ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ.

ﮐﻮﭺ، ﮐﻪ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎیی ﻫﺎ ﺍﮐﺜﺮﺍ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﺿﺮﺑﻪ ﺍﯼ ﺭﻭﺍﻧﯽ ﺑﺮ ﻳﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ. ﮐﺸﻴﺪﻥ ﻟﻨﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﺗﺮﮎ ﺟﺎﻫﺎﯼ ﺁﺷﻨﺎ ﮐﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﯼ ﺍﺳﺖ. ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺧﺒﺮ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ. ﺍﻳﻦ ﻫﺎ ﺁﺩﻡ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺗﺠﻊ ﻭ ﺑﺪﺧﻠﻖ ﻫﺎﯼ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﺒﺮ هستند، ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﯽ ﺍﻧﺪ. ﮔﺮﻭﻫﯽ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻧﮑﺎﺭﺍﻧﺪ، ﻭ ﺑﻌﻀﯽ ﻫﺎ ﺑﯽ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ. ﺑﺴﺘﻦ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻫﺎﯼ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻭ ﺗﺸﻨﺞ ﻫﺎﯼ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﯼ ﺍﺵ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺭﻳﺰﺵ ﺧﻴﻠﯽ ﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺑﻌﻀﯽ ﻫﺎ ﻫﻢ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺣﺸﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ.

ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ﯼ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﺍﻫﻞ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻫﺎیی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ. کی ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ؟ ﮐﺠﺎ ﺑﺮﻭﻧﺪ؟ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺗﺎﺯﻩ ﮐﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﮐﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻬﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﺮﺩﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻮ ﻏﻴﺮﻻﺯﻡ ﻳﺎ ﺣﺘﯽ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﮔﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﺁﻳﺎ آن چه ﻣﯽﺩﺍﻧﻨﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ. ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺁﻥ ﺳﻮﯼ ﺩﺭﻳﺎﯼ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮐﺎﻣﻼ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺴﻦ ﺗﺮﻫﺎﯼ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺭﺍ، ﮐﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻠﺪ ﺭﺍﻩ ﻫﺎﯼ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﭼﺎﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﯽﮐﻨﺪ.

ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎیی ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﻫﻢ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﯼ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﺜﻞ ﺟﻴﻦ ﻫﻤﺸﺮ، ﺭﺍﺟﺮ ﺍﻝ. ﺳﺎﻳﻤﻮﻥ، ﺁﺭﻳﺎﻧﺎ ﻫﺎﻓﻴﻨﮕﺘﻮﻥ، ﻭ ﮔﻠﻦ ﺭﻳﻨﻮﻟﺪﺯ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻧﻮﻋﯽ ﺗﻤﺪﻥ ﺑﺪﻳﻞ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺧﺒﺮﯼ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻗﺪﻳﻤﯽ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﺍﺵ ﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.

لطفا جهت انجام فرآیند خرید وارد لینک فروشگاه شوید