مطالب اسناد بالادستی ایران

فرآیند ویراستاری

  • Artboard 11

    بدون ویراستاری هیچ مقاله فارسی قابلیت سابمیت، پذیرش و چاپ در ژورنال های معتبر را ندارد. متن یک مقاله باید از نظر محتوایی قابل فهم بوده و مفاهیم دو پهلو و مبهم در آن نباشد.
    فرآیند ویراستاری نیازمند درک مفاهیم و محتوای مقاله است و یک ویراستار حرفه ای در اولین گام باید دانش کافی نسبت به مطلب مورد نظر داشته باشد.
    به همین دلیل یک ویراستار حرفه ای در حوزه ادبیات نمیتواند عملکرد مناسبی در زمینه ویراستاری یک مقاله در رشته شیمی داشته باشد.
    علاوه بر این یک ویراستار باید به استانداردهای ویرایشی و نگارشی نیز تسلط داشته باشد تا بتواند صحیح ترین و مناسب ترین گزینه های ویراستاری را اعمال کند.
    برای مثال فرض کنید یک مقاله در بخش روش تحقیق و نتیجه گیری دچار مشکلات محتوایی بوده و نیاز به ویراستاری دارد، چنانچه مشکلات محتوایی ناشی از ابزار گردآوری داده ها و یا تجزیه و تحلیل داده ها باشد چطور می توان آن را اصلاح کرد؟
    آیا بهترین گزینه ایجاد تغییرات جزئی و نتیجه گیری سریع است؟.
    یک ویراستار حرفه همواره به دنبال تصحیح مقاله به بهترین شکل ممکن با بازدهی بالا است به گونه ای که شانس پذیرش و چاپ به طور قابل ملاحظه ای افزایش یابد. به طور کلی ویراستاری مقالات فارسی در سه مرحله کلی انجام میگیرد که عبارتند از:

    • ویراستاری ظاهری: این بخش از ویراستاری مقالات فارسی معمولا با عنوان رعایت آیین نگارش نیز شناخته می شوند. تمامی مواردی که مرتبط با بخش بندی، پاراگراف نویسی، حاشیه بندی، صفحه بندی و جاگذاری مطالب متناسب با اصول نگارشی ژورنال باشد در اصطلاح ویراستاری ظاهری گفته می شود. این مورد شاید ساده ترین مرحله در فرآیند ویراستاری یک مقاله فارسی باشد.  
    • ویراستاری محتوایی: این بخش از ویراستاری مقالات فارسی معمولا نیاز به تخصص و دانش در مورد موضوع مقاله دارد. در صورتی که شخص ویراستار دانش فنی نسبت به حوزه پژوهش نداشته باشد قطعا در فرآیند ویراستاری محتوایی دچار مشکل خواهد شد. در این بخش یک ویراستار باید مفاهیم و مطالب ارائه شده در مقاله را از نظر صحت و قابل فهم بودن مورد بررسی قرار دهد.
      برای مثال مقاله ای که در حوزه شیمی نگارش شده است و در بخش ادبیات موضوع دارای غلط های توصیفی و مفهومی زیادی است، ویراستاری محتوایی آن حتما می بایست در قالب تصحیح مفاهیم، به روز رسانی مطالب، حذف و اضافه کردن محتوا، ترکیب بندی مجدد جملات و تغییر ساختار متون باشد. 
    • ویراستاری دستوری و زبانی: در این مرحله از ویراستاری مقالات فارسی، شخص می کوشد تا با قرار دادن افعال و کلمات مناسب در جمله آن را برای مخاطب قابل فهم تر کند. این بخش نیز از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است چرا که در سالهای اخیر بسیاری از ژورنال های بین المللی تمرکز زیادی بر روی مشکلات گرامری و نگارشی داشته و معمولا مقالات مشکل دار در این زمینه را به سرعت ریجکت می کنند.
      وجود مشکلات دستوری و زبانی نشان دهنده متن ضعیف مقاله است و معمولا سردبیران ژورنال ها این موضوع را به عدم وجود کیفیت در کل مقاله تعمیم می دهند.
      اصطلاحات استاندارد - آزمونهای بین المللی - پلاجریسم، تشابه جویی
  • ARTICL  11 هر محققی به خوبی می داند که نگارش یک مقاله علمی به صرف زمان و تلاش قابل ملاحظه ای نیاز دارد. یک مقاله علمی نه تنها باید شفاف و دقیق نگارش شود، بلکه می بایست ساختارمند و کاربردیباشد. اما چطور می توان وجود تمام این فاکتورها را در یک تحقیق علمی بررسی و تصحیح نمود.
    کاربردی ترین راه برای تضمین شفاف بودن، دقیق بودن، ساختارمند بودن و کاربردی بودن یک مقاله استفاده از تکنیک ویراستاری است.
    یک ویراستار شخصی است که با اصول و مبانی نگارش و تدوین مقاله آشنا بوده و تمامی فاکتورهای ذکر شده را در تحقیق شما مورد بررسی قرار خواهد داد.
    برخی از پژوهشگران گمان میکنند که برای مثال یک شخص مسلط به زبان انگلیسی می تواند مقاله شخص دیگر را ویرایش یا ویراستاری کند. اما مفهوم ویراستاری تنها بر ویرایش ادبی و نگارشی تاکید ندارد و اشخاصی که با این مفهوم کار ویراستاری انجام می دهند در اصل یک فرد متخصص در این حوزه نیستند.
    یک ویراستار باید به
    اصول نگارش مقاله و ساختاربندی آن آشنا باشد و بتواند معایب محتوایی موجود در آن را به درستی شناسایی کند. 
    یک ویراستار حرفه ای در زمان قبول پژوهش شما، دو موضوع را مورد بررسی قرار می دهد.موضوع اول کیفیت مقاله شما و موضوع دوم ژورنال مورد نظر شما است. یک ویراستار حرفه ای باید بتواند مطابق با اصول و قواعد مربوط به سابمیت مقاله اقدام به رعایت آیین نگارش مقاله کند و آن را بر اساس استانداردهای ژورنال تدوین نماید.
    اما چطور می توان کیفیت یک مقاله را مورد ارزیابی قرار داد؟. ویراستارها در زمان دریافت یک مقاله علمی به چند موضوع توجه ویژه ای میکنند. اولین موضوعی که یک ویراستار مورد بررسی قرار می دهد بخش
    چکیده، نتیجه گیری و رفرنسدهی است.
    در اولین کار این سه بخش مورد ارزیابی قرار می گیرد و مقاله از نظر
    یافته ها، ابزار گردآوری داده ها، روش تحلیل و میزان نوآوری (Contribution)بررسی خواهد شد. یک ویراستار حرفه ای به موارد زیر توجه ویژه ای دارد:

    • چطور میزان نوآوری و کانتربیوشن مقاله را تقویت کند.
    • چطور مقاله مورد نظر دارای منابع و ماخذ به روز باشد.
    • چطور زبان و مفاهیم داخل مقاله دقیق و شفاف بیان شوند.
    • چطور محتوای مقاله از نظر پلاجریسم و منابع به روز تقویت شود.
    • چطور مقاله مورد نظر را در چارچوب استانداردهای ژورنال تدوین کند.
      ویراستاری  -  تقویت  -  سابمیت  -  انتخاب ژورنال 
  • سابمیت  submitEditing and Improving قبل از آنکه یک مقاله را سابمیتکنیم و یا دنبال انتخاب نشریه و ژورنال مناسب برای پذیرش و چاپ مقاله باشیم، بهتر است از محتوی و شاکله و روش مقاله نویسی اطمینان حاصل کنیم. در واقع برای آنکه مقاله تحریر شده از شرایط لازم جهت پذیرش و چاپ برخوردار باشد، بایستی اولا محتوی و مطلب ادعا شده با درجه صحت بالا و با استنادات متقن و محکم و استوار بر استدلال علمی لازم از مقبولیت برخوردار باشد، استنتاج درست و دقیق انجام شده باشد و ادله قابل استناد و درست و مرتبتی به صورت یک سری حلقه‌های مرتبط زنجیری خطی یا غیر خطی ناشی ازیافته ها و بافته ها و ساخته های غینی و ذهنی نگارنده در کنار هم یک سناریوی علمی قابل قبول و قابل دفاع و قابل تکرار ارایه کنند تا در جایگاه داوری قرار گرفته و توسط داوران زبده و کاردان مورد ارزیابی قرار گیرد.
    ویراستاری-انتخاب ژورنال-رفرنس نویسی - مندلی - گرامرلی